Ici pèse l’intimité de celleux qui se sont aventuré.e.s dans notre marais d’amour. Ce sont ces êtres veillants qui, mal ou bien, ont traversé l’étang pour s’y réunir.
Aujourd’hui, l’ornement n’est qu’une trace du désir. Le rituel est mort, réincarné autrement.
Laisse tes yeux vitreux toucher ces moments pour les célébrer à ton tour.
Ferme l’enclos derrière, la clé est là, dans l’eau.
L’eau stagnante qui t’a appelée comme elle m’appelait autrefois.
Cette nuit-là, les sangsues dansaient en murmurant ton nom.
Leur cœur saignait l’un dans l’autre comme la boue qui s’entrelace à la vase.
Quelque part, une essence parasite les pores d’une peau infiniment douce.
Le microcosme frémit lorsque vous vous abandonnez à vos ardeurs.
Agitées par le reflet de la lune, les perles s’accumulent sur la toile d’araignée.
Vit et meurt éternellement la nappe algueuse qui croupie pour ne glisser vers aucun ruisseau.
______________________________________________________________________________
Our Love Swamp is a project that transforms a purposeless space into an intimate rendezvous location. The installation was made in Montréal [Tiohtià:ke], Canada on July 16th, 2022 and has been peacefully deteriorating since.
Between two studio buildings, behind an open gate, is where the works of Cléo Sjölander, Kevin Cantin-Landry, and Julien Parant-Marquis can be found. The artists revisited the creepiness of this underground parking rooftop by turning it into a meditative and wishful dating spot. There lies the artists’ intervention: nature in a hybrid form surfacing from within the concrete walls and ground. Moss and vines are emerging from the pond to caress their work.
Rainwater accumulates in the concave shallow pit forming a large puddle. Along each opposing wall, rows of air-conditioning units are humming (moaning) and dripping (cumming), interpreting stalactites in an urban context. This site was a compelling environment for the artists and their manifesto. The evanescence of their traces is a symbol of a never maintained relationship. Unattended, wind blowing through a sparking flame will quickly consume the love that lays within.
Our Love Swamp is a project that transforms a purposeless space into an intimate rendezvous location. The installation was made in Montréal [Tiohtià:ke], Canada on July 16th, 2022 and has been peacefully deteriorating since.
Between two studio buildings, behind an open gate, is where the works of Cléo Sjölander, Kevin Cantin-Landry, and Julien Parant-Marquis can be found. The artists revisited the creepiness of this underground parking rooftop by turning it into a meditative and wishful dating spot. There lies the artists’ intervention: nature in a hybrid form surfacing from within the concrete walls and ground. Moss and vines are emerging from the pond to caress their work.
Rainwater accumulates in the concave shallow pit forming a large puddle. Along each opposing wall, rows of air-conditioning units are humming (moaning) and dripping (cumming), interpreting stalactites in an urban context. This site was a compelling environment for the artists and their manifesto. The evanescence of their traces is a symbol of a never maintained relationship. Unattended, wind blowing through a sparking flame will quickly consume the love that lays within.